Bezeichnung Unterbereich 1. Ebene | Bezeichnung Unterbereich 2. Ebene | Hinweis Bestimmungen des GvD Nr. 33/2013 | Anmerkungen | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Allgemeine Bestimmungen | Programm für Transparenz und Integrität | Art. 10, Abs. 8, Buchst. a | in Bearbeitung | |||
Allgemeine Akte | Art. 12, Abs. 1, 2 | 1. Allgemeine Rechtsbestimmungen, die auf Landesebene den Schulbereich regeln: http://www.provinz.bz.it/schulamt/schulrecht/rechtsbestimmungen.asp 2. Rundschreiben des Schulamtsleiter: http://www.provinz.bz.it/schulamt/service/rundschreiben.asp 3.Die Verhaltenskodizes: · allgemeiner Verhaltenskodex für Lehrpersonen und Schulführungskraft (DPR Nr. 62/2013 – siehe Rundschreiben des Schulamtsleiters Nr. 36/2013 http://www.provinz.bz.it/schulamt/download/Verhaltenskodex.pdf · eigener Verhaltenskodex der Schule für Lehrpersonen und Schulführungskraft: in Bearbeitung · Verhaltenskodex des Landes für das Landespersonal: http://www.provinz.bz.it/personal/themen/personal-verwaltung-disziplinarrecht.asp) 4. Das Schulprogramm Schulprogramm |
||||
Informationspflichten für Bürgerinnen und Bürger und Unternehmen | Art. 34, Abs. 1, 2 | in Bearbeitung | ||||
Organisation | Politisch-administrative Organe | Art. 13, Abs. 1, Buchst. a Art. 14 | In der Schule können die Schulführungskraft und der Schulrat als politisch-administrative Organe bezeichnet werden. Zu den Kompetenzen der Schulführungskraft: (laut Art. 13 des LG Nr. 12/2000, unter Beachtung der Befugnisse der Kollegialorgane) · Der Direktor sorgt für die einheitliche Führung der Schule und ist ihr gesetzlicher Vertreter. Er ist zuständig für die Beziehungen zu den Gewerkschaften. Der Direktor ist der Vorgesetzte des Personals, das der autonomen Schule von Land und Gemeinden zugewiesen wird. · Der Direktor ergreift Maßnahmen zur Sicherung der Qualität der Bildungsprozesse und zur Optimierung der Rahmenbedingungen des Lernens; er fördert das Zusammenwirken der kulturellen, beruflichen, sozialen und wirtschaftlichen Angebote am Schulort und in dessen Umfeld, die Ausübung des Rechts der Schüler und Schülerinnen auf Bildung, des Rechts auf Lehrfreiheit, die auch als Freiheit der Forschung und methodisch-didaktischen Innovation verstanden wird, und des primären Erziehungsrechts der Familien. · Unter Beachtung der Befugnisse der Kollegialorgane der Schule hat der Direktor autonome Leitungs- und Koordinierungsbefugnisse sowie die Aufgabe, die personellen Ressourcen bestmöglich einzusetzen. In Übereinstimmung mit dem Schulprogramm, den einschlägigen Vorschriften und den vom Kollektivvertrag festgelegten Grundsätzen und Kriterien weist der Direktor dem Schulpersonal die Dienstobliegenheiten zu. · Auf Grund der vom Schulrat beschlossenen allgemeinen Kriterien legt der Schuldirektor den Dienstplan der Schule, die Öffnungszeiten für den Parteienverkehr und die Einteilung der vom Kollektivvertrag für das Schulpersonal vorgesehenen Arbeitszeit im Hinblick auf die Erfordernisse des Schulbetriebs und die Bedürfnisse der Ortsgemeinschaft fest. · Der Direktor organisiert die Tätigkeiten der Schule nach den Kriterien einer effizienten und wirksamen Bildung. Er ist verantwortlich für die erzielten Ergebnisse, die in Beachtung der Eigenart ihrer Aufgaben bewertet werden · Der Direktor genehmigt die Verwendung von schulischen Räumlichkeiten für außerschulische Zwecke. (laut Art. 8 des LG Nr. 20/1995) · Der Schuldirektor trifft Maßnahmen für die Verwaltung des Vermögens und über die Verwendung der Geldmittel · Der Direktor führt die Beschlüsse des Schulrates durch · Dem Direktor können Aufgaben des Schulrates delegiert werden, außer Haushaltsvoranschlag und Jahresabschlussrechnung. · Der Direktor kann in Dringlichkeitsfällen auch Maßnahmen ohne Delegierung treffen, welche in der nächsten Schulratssitzung ratifiziert werden müssen. Zu den Kompetenzen der Kollegialorgane: Die Kollegialorgane der Schule garantieren die Effektivität der Autonomie der Schulen im Rahmen der Bestimmungen, die die Befugnisse und die Zusammensetzung der Organe regeln. Kompetenzen des Schulrates (laut LG Nr. 20/1995) · Der Schulrat genehmigt den Haushaltsvoranschlag und den Rechnungsabschluss. · Der Schulrat hat bei Wahrung der Zuständigkeiten des Lehrerkollegiums sowie der Klassenräte beschließende Befugnisse bezüglich der Organisation und Planung des Schulbetriebes und im besonderen nachstehende Aufgaben: er legt die allgemeinen Kriterien für die Ausarbeitung und Umsetzung des Erziehungsplanes der Schule fest und genehmigt den vom Lehrerkollegium vorgeschlagenen Erziehungsplan, er bestimmt die Kriterien und Modalitäten hinsichtlich der Verwaltung des Vermögens sowie der Verwendung der Geldmittel für den Schulbetrieb, er bestimmt, nach Anhörung des Elternrates und des Schülerrates, aufgrund der verfügbaren Strukturen und Dienste, der sozialen und finanziellen Verhältnisse der Familien und jedenfalls unter Wahrung der Qualität des Unterrichts den Stundenplan, er bestimmt auch den Organisationsplan der schulergänzenden und schulbegleitenden Tätigkeiten, er legt die Richtlinien für das Jahresprogramm des Eltern- und Schülerrates fest, beschließt auf deren Anträge hin und unter Berücksichtigung der finanziellen Verfügbarkeit das Arbeitsprogramm und nimmt die entsprechenden Berichte entgegen, er genehmigt, nach Anhörung des Lehrerkollegiums, die Charta der schulischen Dienste aufgrund der Richtlinien, welche mit Dekret des Landeshauptmanns verabschiedet werden. · Der Schulrat setzt die Beiträge zu Lasten der Schülerinnen und Schüler fest, und zwar unter Berücksichtigung der von der Landesregierung festgelegten Kriterien für die einzelnen Arten und für das jeweilige Höchstausmaß. · Der Schulrat kann weitere Befugnisse an den Direktor delegieren. · Der Schulrat genehmigt Jahresprogramm des Schülerrates, · Der Schulrat beschließt und finanziert Vorschläge für die Elternarbeit und Elternfortbildung, direkte oder indirekte Wahlsystem und Wahlmodalitäten für Mitbestimmungsgremien, · Der Schulrat kann zusätzliche Schulversammlungen genehmigen. (laut LG Nr. 12/2000) · Der Schulrat erlässt allgemeine Richtlinien für die Erstellung des Schulprogramms und genehmigt das Schulprogramm, · Der Schulrat beschließt die Anpassungen des Schulkalenders, · Der Schulrat beschließt die interne Schulordnung, · Der Schulrat genehmigt den Schulverbundsvertrag, · Der Schulrat beschließt allgemeine Kriterien für die Erstellung des Dienstplanes, die Öffnungszeiten für den Parteienverkehr und die Einteilung der Arbeitszeit für das Schulpersonal. (laut DLH Nr. 74/2001) · Der Schulrat genehmigt den Haushaltsvoranschlag. · Der Schulrat nimmt die notwendigen Änderungen im Haushalt vor. · Der Schulrat setzt die Höchstgrenze der Beträge für unterrichtsbegleitenden Veranstaltungen fest. · Der Schulrat kann auf die Einhebung von Einnahmen verzichten. · Der Schulrat setzt die Höhe des Fonds für Ökonomatsdienst fest. · Der Schulrat kann den Direktor ermächtigen, über die Repräsentationsausgaben bis zu vier Prozent der ordentlichen Zuweisung zu verfügen. · Der Schulrat genehmigt die Jahresabschlussrechnung. Der Schulrat entscheidet über folgende Angelegenheiten: · Annahme/Verzicht Legaten, Erbschaften, Schenkungen, · Gründung von Stiftungen, · Darlehen und Verträge mit mehrjähriger Laufzeit, · dingliche Rechte über Immobilien, · Beitritt zu Schulverbünden oder Konsortien, · wirtschaftliche Nutzung von geistigen Werken, · Teilnahme der Schulen an Initiativen, die Agenturen, Körperschaften, Universitäten, öffentliche oder private Subjekte mit einbeziehen. Kompetenzen des Lehrerkollegiums, des Klassenrates, des Elternrates und des Schülerrates · Zu den Kompetenzen dieser Kollegialorgane vgl. das Landesgesetz Nr. 20/1995 zu den Mitbestimmungsgremien der Schulen: http://lexbrowser.provinz.bz.it/doc/de/lp-1995-20/landesgesetz_vom_18_oktober_1995_nr_20.aspx?view=1&a=1995&n=20&in=- und das Landesgesetz Nr. 12/2000 zur Autonomie der Schulen: http://lexbrowser.provinz.bz.it/doc/de/lp-2000-12/landesgesetz_vom_29_juni_2000_nr_12.aspx?view=1&a=2000&n=12&in=- .“ |
|||
Gliederung der Ämter | Art. 13, Abs. 1, Buchst. b, c | in Bearbeitung 1. Beschreibung der Organisationsstruktur der Schule: Zu den allgemeinen Informationen über die Schule könnte folgender Text eingefügt werden: „Die/Der … [Angabe des Schul- bzw. Grundschulsprengels, der Mittel- oder Oberschule) hat ihren Sitz in … [Angabe des Dienstsitzes] und besteht aus … [Angabe der Anzahl] Schulstellen bzw. Außenstellen. Im Schuljahr 2013/2014 [Angabe des jeweiligen Schuljahres] sind an der Schule 1 Schulführungskraft, x Lehrpersonen und y Personen in der Verwaltung tätig. Der Schule stehen folgende Finanzmittel für die Verwaltung der Schule zur Verfügung: (Link auf das Feld Haushaltsvoranschlag und Rechnungslegung) Die autonome Schule ist Teil des Bildungssystems des Landes. Sie ist eine öffentliche Körperschaft mit Rechtspersönlichkeit und Autonomie in den Bereichen Didaktik, Organisation, Forschung, Schulentwicklung, Schulversuche, Verwaltung und Finanzen. Die Schule ist verantwortlich für die Festlegung und Verwirklichung des Bildungsangebotes. Die Schulführungskraft ist die gesetzliche Vertreterin der autonomen Schule und die Vorgesetzte des Lehr- und des Verwaltungspersonals. Sie übt ihre Zuständigkeiten (die Zuständigkeiten der Schulführungskraft sind im Feld „Politisch-administrative Organe“ veröffentlicht) unter Beachtung der Befugnisse der Kollegialorgane aus. Die Kollegialorgane wirken unter Beachtung der einschlägigen Bestimmungen, die ihre Befugnisse und Zusammensetzung regeln (die Kompetenzen der Kollegialorgane sind im Feld „Politisch-administrative Organe“ veröffentlicht), an der Gestaltung der Schule mit und garantieren die Effektivität der Autonomie der Schule. Die Lehrpersonen sind für die Planung und Umsetzung der Lehr- und Lernprozesse verantwortlich. Im Rahmen der einheitlichen Führung, die der Schulführungskraft zusteht, koordiniert der verantwortliche Sekretär oder die verantwortliche Sekretärin die Verwaltungs-, Buchhaltungs- und Hilfsdienste der Schule. Das Schulpersonal, die Eltern, die Schülerinnen und Schüler beteiligen sich an der Umsetzung und Weiterentwicklung der Autonomie und übernehmen dementsprechende Verantwortung.“ 2. Graphische Darstellung der Organisation der Schule: Es gilt die Struktur (z.B. Sekretariat, Gliederung in Schulstellen, organisatorische Positionen) und die Organe der Schule (Schulführungskraft, Kollegialorgane) vereinfacht graphisch darzustellen. Viele Schulen haben auf ihren Homepages bereits Organigramme veröffentlicht (siehe z.B. Homepage Schulsprengel Sarntal). |
||||
Telefon und elektronische Post | Art. 13, Abs. 1, Buchst. d | Tel.:0472-830851 - 0472-802185 Gsd.Brixen1@schule.suedtirol.it gsd.brixen@pec.prov.bz.it |
||||
Aufträge für Beratung und Mitarbeit | Art. 15, Abs. 1,2 | Curriculum_ErklärungInteressenskonflikt_Baumgartner_Oskar Curriculum_ErklärungInteressenskonflikt_Zitturi_Maria_Pia Curriculum_ErklärungInteressenskonflikt_Taucher_Susanne Curriculum_ErklärungInteressenskonflikt_Wassermann_Johannes Curriculum_ErklärungInteressenskonflikt_Koler_Martina Curriculum_ErklärungInteressenskonflikt_2017_Koler Martina Curriculum_ErklärungInteressenskonflikt_Zitturi_Maria_Pia Curriculum_ErklärungInteressenskonflikt_Zöggeler_Monika CurriculumErklärungInteressenskonflikt_Sackl_Margaretha curriculum_max_castlunger bestaetigung-ueberpruefung-interessenskonflikt-castlunger-max-dosignc.pdf Curriculum_ErklärungInteressenskonflikt_Delmonego_Monika https:www.ausschreibungen-suedtirol.it 2017_09_ErklärungInteressenkonflikt_CastlungerMaxsig Baumgartner Oskar_Erklärung Interessenkonfliktsig Curriculum_Baumgartner_Oskar 2018ZCurriculum_Zitturi Zitturi_UeberpfgInteressenkonfliksigt 2018Curriculum_Nitz_Elisabeth Nitz_Elisabeth_Ueberpr.Interessenkonflikt 2018_CastlungerMax_Überprfg_Interessenkonfliktsig 2018_CastlungerMax_Curriculum Decreti_a_contrarre_Referenten-2021 PerlaPA – Referenten Decreti_a_contrarre_2022b |
||||
Personal | Führungskräfte | Art. 10, Abs. 8, Buchst. d Art. 15, Abs. 1, 2, 5 Art. 41, Abs. 2, 3 | Dr. Marianna Fischnaller Lebenslauf Erklärungen |
|||
Organisatorische Positionen | Art. 10, Abs. 8, Buchst. d | in Bearbeitung | ||||
Stellenplan | Art. 16, Abs. 1, 2 | http://www.provinz.bz.it/land/landesverwaltung/verwaltung/personal.asp | ||||
Personal mit nicht unbefristetem Arbeitsvertrag | Art. 17, Abs. 1, 2 | http://www.provinz.bz.it/land/landesverwaltung/verwaltung/personal.asp | ||||
Personalkennzahlen zu den Abwesenheiten | Art. 16, Abs. 3 | in Personal- Kennzahlen Kennzahlen Jahresliste Kennzahlen Jahresliste Personal- Kennzahlen update |
||||
An die Bediensteten erteilte und autorisierte Aufträge | Art. 18, Abs. 1 | in Bearbeitung | ||||
Kollektivvertragsverhandlungen | Art. 21, Abs. 1 | http://www.provinz.bz.it/verhandlungsagentur/ | ||||
Ergänzende Kollektivvertragsverhandlungen | Art. 21, Abs. 2 | http://www.provinz.bz.it/schulamt/schulrecht/383.asp | ||||
Wettbewerbe | Art. 19 | Wettbewerbe des Verwaltungspersonals der Schule: http://www.provinz.bz.it/land/landesverwaltung/verwaltung/wettbewerbe.asp Für die Aufnahme des Lehrpersonals (Rangordnungen): http://www.provinz.bz.it/schulamt/direktions-lehrpersonal/stellen-lehrpersonen.asp Wettbewerbe für das Lehrpersonal und Wettbewerbe für Schulführungskräfte: http://www.provinz.bz.it/schulamt/service/news.asp |
||||
Performance | Performance-Plan | Art. 10, Abs. 8, Buchst. b | in Bearbeitung | |||
Bericht zur Performance | Art. 10, Abs. 8, Buchst. b | in Bearbeitung | ||||
Gesamtbetrag der Prämien | Art. 20, Abs. 1 | Diese Daten werden in Zusammenarbeit mit dem für die Veröffentlichungspflichten der Landesverwaltung zuständigen Organisationsamt des Landes und mit der Personalabteilung (sobald als möglich) zentral veröffentlicht. http://www.provinz.bz.it/land/landesverwaltung/verwaltung/performance.asp | ||||
Daten zu den Prämien | Art. 20, Abs. 2 | Landesverwaltung zuständigen Organisationsamt des Landes und mit der Personalabteilung (sobald als möglich) zentral veröffentlicht. http://www.provinz.bz.it/land/landesverwaltung/verwaltung/performance.asp | ||||
Wohlbefinden am Arbeitsplatz | Art. 20, Abs. 3 | in Bearbeitung | ||||
Verwaltungstätigkeiten und Verfahren | Daten zu den Verwaltungstätigkeiten | Art. 24, Abs. 1 | in Bearbeitung | |||
Verfahrensarten | Art. 35, Abs. 1, 2 | Diese Daten (ein Dokument mit den Beschreibungen der Arbeitsprozesse der Verwaltung der Schulen) werden (sobald als möglich) zentral vom Organisationsamt des Landes in der Sektion Transparente Verwaltung des Südtiroler Bürgernetzes veröffentlicht. http://www.provinz.bz.it/land/landesverwaltung/verwaltung/verwaltungstaetigkeiten-verfahren.asp |
||||
Monitoring der Verfahrenszeiten | Art. 24, Abs. 2 | in Bearbeitung | ||||
Ersatzerklärungen und Einholen der Daten von Amts wegen | Art. 35, Abs. 3 | in Bearbeitung | ||||
Maßnahmen | Maßnahmen politische Organe | Art. 23 | in Bearbeitung | |||
Maßnahmen | Maßnahmen Führungskräfte | Art. 23 | D3_2020Zwei-_Dreijahresprogramm_Leermeldunsig D3_2021Zwei-_Dreijahresprogramm_Leermeldung D2_Zwei-_Dreijahresprogramm_Leermeldung D8_Dekret_Zwei-_Dreijahresprogramm_Leermeldung |
|||
Ausschreibungen und Verträge | Art. 37, Abs. 1,2 | indicedataset.xml indice2016.xml indice2017.xml esiti_2012_20140317-1.xml esiti_2013_20140402-1.xml esiti_2014_20150129-1.xml esiti_2015_20160115-1.xml esiti_2016_20170119-1.xml esiti_2017_20180125-1.xml Zuschläge und Vergaben Spese fondo economale di cassa_Ausgaben Oekonomatsfonds 2016 Spese_fondo_economale_di_cassa_Ausgaben_Oekonomatsfonds_2017 indice2018 esiti_2018_20190110-1 esiti_2019_20200123-1 indice2019 indice2020 esiti_2020_20210108-1 indice2021 esiti_2021_20220125-1 esiti_2021 Ermaechtigungen Bestellungen 2021 ErmaechtigungenBestellungen2022a ErmaechtigungenBestellungen2022b esiti_2022 esiti_2022.pdf indice2022 |
||||
Zuschüsse, Beiträge, Beihilfen, wirtschaftliche Vergünstigungen | Kriterien und Modalitäten | Art. 26, Abs. 1 | in Bearbeitung | |||
Gewährungsakte | Art. 26, Abs. 2 Art. 27 | in Bearbeitung | ||||
Bilanzen | Haushaltsvoranschlag und Rechnungslegung | Art. 29, Abs. 1 | Jahresabschlussrechnung 2013 Jahresabschlussrechnung 2014 Jahresabschlussrechnung 2015 Jahresabschlussrechnung2016 Haushaltsvoranschlag 2014 Haushaltsvoranschlag 2015 Haushaltsvoranschlag 2016 Budget 2017.xls Budget 2017 - Investitionen.xls Finanzbudget2018 Jahresabschluss_2017 Anhang_Jahresabschluss_2017 Budget Lagebericht 2018 Jahresabschlussbericht 2018 Budget 2020si 2020_BegleitberichtBudgetsi Jahresabschluss 2019 Anhang_2019si Jahresabschluss_2020 Budget2021 Jahresabschluss 2021 Budget2022 Budget2023-25 |
|||
Plan zu den Indikatoren und Bilanzergebnissen | Art. 29, Abs. 2 | „In Bearbeitung“. Derzeit klärt das Amt für 'iIndikator2017Juli-September.csv">"Schulfinanzierung ab, inwieweit dieser Plan zu den Indikatoren und Bilanzergebnissen laut Art. 19 des GvD Nr. 91/2011 an den Schulen umzusetzen ist. | Immobilien und Vermögensverwaltung | Immobilienvermögen | Art. 30 | in Bearbeitung |
Kontrollen und Erhebungen zur Verwaltung | Art. 31, Abs. 1 | All-1.1-Documento-di-attestazione-per-le-amministrazioni-par.-1.1 All-2.1.-A-Griglia-rilevazione-al-31.05.2022-per-amministrazioni-par.-1.1-rev.20.06.22.xlsx All-3.-Scheda-di-sintesi-sulla-rilevazione-degli-OIV-o-degli-organismi-con-fuzione-analoghe.pdf Mitglieder des Kontrollorgans: Frau Bullo Fulvia Herr Oberparleiter Wolfgang Steuernummer der Schule: 81006250211 D_11409_2022.pdf |
||||
Dienste und Leistungen der Verwaltung | Beschreibung der Dienste (Dienstcharta) und Qualitätsstandards | Art. 32, Abs. 1 | in Bearbeitung | |||
Kosten | Art. 32, Abs. 2, Buchst. a Art. 10, Abs. 5 | „In Bearbeitung“ [Das Organisationsamt des Landes hat mitgeteilt, dass es bei der Umsetzung dieser Veröffentlichungspflicht unterstützend zur Verfügung stehen wird.] | ||||
Durchschnittliche Dauer für die Durchführung der Dienste und Leistungen | Art. 32, Abs. 2, Buchst. b | in Bearbeitung | ||||
Zahlungen der Verwaltung | Indikator zum Zahlungsverhalten der Verwaltung | Art. 33 | ||||
Indikator 2015 Jänner-März | "L'indicatore di tempestività trimestrale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo gennaio-marzo 2015 è pari a -25,46" | Art. 33 | Berechnung-Indikator2015Jaenner-Maerz.csv | |||
Indikator 2015 April-Juni | "L'indicatore di tempestività trimestrale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo aprile-giugno 2015 è pari a -25,24" | Art. 33 | Berechnung-Indikator2015April-Juni.csv | |||
Indikator 2015 Juli-September | "L'indicatore di tempestività trimestrale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo luglio - settembre 2015 è pari a -23,88" | Art. 33 | Berechnung-Indikator2015Juli-September.csv | |||
Indikator 2015 Oktober-Dezember | "L'indicatore di tempestività trimestrale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo ottobre-dicembre 2015 è pari a -25,60" "L'indicatore di tempestività annuale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo gennaio-dicembre 2015 è pari a -25,05" | Art. 33 | Berechnung-Indikator2015Oktober-Dezember.csv | |||
Indikator 2016 Jänner-März | "L'indicatore di tempestività trimestrale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo gennaio-marzo 2016 è pari a -26,71" | Art. 33 | Berechnung-Indikator2016Jänner-Marz.csv |
|||
Indikator 2016 April-Juni | "L'indicatore di tempestività trimestrale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo aprile-giugno 2016 è pari a -27,03" | Art.33 | Berechnung Indikator2016April-Juni | |||
Indikator 2016 Juli-September | "L'indicatore di tempestività trimestrale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo luglio-settembre 2016 è pari a -25,20" | Art.33 | berechnung-indikator2016juli-sept | |||
Indiktor 2016 Oktober-Dezember | "L'indicatore di tempestività trimestrale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo ottobre-dicembre 2016 è pari a -27,76" "L'indicatore di tempestività annuale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo gennaio-dicembre 2016 è pari a -26,05" | Art.33 | berechnung-indikator2016oktober-dezember | |||
Indikator 2017 April-Juni | "L'indicatore di tempestività trimestrale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo aprile-giugno 2017 è pari a - 43,51" | Art.33 | Berechnung Indikator2017April_Juni | |||
Indikator 2017 Juli-September | "L'indicatore di tempestività trimestrale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo luglio-settembre 2017 è pari a - 46,78" | Art.33 | Berechnung Indikator2017Juli-September | |||
Indikator 2017 Oktober-Dezember | "L'indicatore di tempestività trimestrale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo ottobre-dicembre 2017 è pari a - 53,88 " "L'indicatore di tempestività annuale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo gennaio-dicembre 2017 è pari a -46,77" | Art.33 | Berechnung Indikator2017Oktober-Dezember (1) | |||
IBAN und elektronische Zahlungen | Art. 36 | IBAN: IT 85 T 06045 11619 000000001010 | ||||
Weitere Inhalte | „Bürgerzugang" Mit Artikel 5 des gesetzesvertretenden Dekretes vom 14. März 2013, Nr. 33, wurde der Bürgerzugang eingeführt. Diese Bestimmung sieht vor, dass die Dokumente, Informationen und Daten, welche nicht gemäß dem genannten gesetzesvertretenden Dekret von der öffentlichen Verwaltung veröffentlicht worden sind, von jedem Bürger/jeder Bürgerin angefordert werden können. Zugangsvoraussetzungen: Das Recht auf Bürgerzugang kann von jedem Bürger/jeder Bürgerin kostenlos und ohne Angabe einer Begründung ausgeübt werden. Die Anfrage kann jederzeit gestellt werden und ist an die Schulführungskraft zu richten.“ |
|||||
ISOV-Portal | https:www.ausschreibungen-suedtirol.it D3_Zwei-_Dreijahresprogramm_Leermeldunsig |
|||||
Indikator 2018 Jänner - März | "L'indicatore di tempestività trimestrale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo gennaio-marzo 2018 è pari a - 54,58 " | Art.33 | Berechnung Indikator2018 Jänner -März | |||
Indikator 2018 April - Juni | "L'indicatore di tempestività trimestrale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo aprile-giugno 2018 è pari a - 43,98 " | Art.33 | Berechnung Indikator2018April-Juni | |||
Indikator 2018 | "L'indicatore di tempestività trimestrale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo luglio-settembre 2018 è pari a - 44,28 " | Art.33 | Berechnung Indikator2018Juli-September | |||
Indikator 2018 Oktober-Dezember | "L'indicatore di tempestività trimestrale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo ottobre-dicembre 2018 è pari a - 31,32 " "L'indicatore di tempestività annuale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo gennaio-dicembre 2018 è pari a - 41,22" | Art.33 | Berechnung Indikator 2018_12_Oktober-Dezember (1) | |||
Indikator 2019 Jänner-März | "L'indicatore di tempestività trimestrale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo gennaio-marzo 2019 è pari a - 45,61 " | Art.33 | Berechnung Indikator2019Jänner-März | |||
Indikator2019April-Juni | "L'indicatore di tempestività trimestrale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo aprile-giugno 2019 è pari a - 28,14" | Art.33 | Berechnung Indikator2019April-Juni | |||
Berechnung Indikator 2019_09_Juli_September | "L'indicatore di tempestività trimestrale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo luglio-settembre 2019 è pari a - 25,21" | Art.33 | Berechnung Indikator 2019_09_Juli_September | |||
Berechnung Indikator 2019_12_Oktober-Dezember.csv | "L'indicatore di tempestività trimestrale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo ottobre-dicembre 2019 è pari a - 31,65 " | Art.33 | Berechnung-Indikator-2019_12_Oktober-Dezember. | |||
IndikatorZahlungsverhalten2019.csv | IndikatorZahlungsverhalten2019 | |||||
Indikator 2020 Jänner-März | "L'indicatore di tempestività trimestrale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo gennaio-marzo 2020 è pari a - 30,85 " | Art.33 | Berechnung Indikator2020_03_Jänner-März | |||
Indikator 2020 April-Juni | "L'indicatore di tempestività trimestrale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo aprile-giugno 2020 è pari a - 51,94" | Art.33 | Indikator 2020 April-Juni | |||
Indikator 2020 Juli September | "L'indicatore di tempestività trimestrale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo luglio-settembre 2020 è pari a - 43,35" | Art.33 | Indikator 2020 Juli September | |||
Berechnung Indikator 2020_12_Oktober-Dezember | "L'indicatore di tempestività trimestrale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo ottobre-dicembre 2020 è pari a - 30,77 " | Art.33 | Berechnung Indikator 2020_12_Oktober-Dezember | |||
IndikatorZahlungsverhalten2020 | "L'indicatore di tempestività annuale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo gennaio-dicembre 2020 è pari a – 39,76” | Art.33 | IndikatorZahlungsverhalten2020 | |||
Indikator 2021 Januar - März | "L'indicatore di tempestività trimestrale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo gennaio-marzo 2021 è pari a - 31,52 " | Art.33 | Berechnung-Indikator2021_03_Jänner-März | |||
Berechnung Indikator 2021 April-Juni | "L'indicatore di tempestività trimestrale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo aprile-giugno 2021 è pari a - 45,97 " | Art.33 | Berechnung-Indikator2021April-Juni | |||
Berechnung Indikator2021_10_Juli-September | "L'indicatore di tempestività trimestrale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo luglio-settembre 2021 è pari a - 34,01 " | Art.33 | Berechnung Indikator2021_10_Juli-September | |||
Berechnung Indikator 2021_12_Oktober-Dezember | "L'indicatore di tempestività trimestrale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo ottobre-dicembre 2021 è pari a - 32,57 " | Art.33 | Berechnung Indikator 2021_12_Oktober-Dezember | |||
IndikatorZahlungsverhalten2021 | "L'indicatore di tempestività annuale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo gennaio-dicembre 2021 è pari a – 33,52” | Art.33 | Indikator Zahlungsverhalten 2021 |
|||
Berechnung Indikator2022_03_Jänner-März | "L'indicatore di tempestività trimestrale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo gennaio-marzo 2022 è pari a - 26,31 " | Art.33 | Berechnung Indikator2022_03_Jänner-März | |||
Berechnung Indikator April- Juni 22 | "L'indicatore di tempestività trimestrale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo aprile-giugno 2022 è pari a - 27,61" | Art.33 | Berechnung Indikator April- Juni 22 | |||
Berechnung Indikator 2022 Juli-September | "L'indicatore di tempestività trimestrale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo luglio-settembre 2022 è pari a - 30,86 " | Art.33 | Berechnung-Indikator2022_Juli-September | |||
Berechnung Indikator 2022 Oktober-Dezember | "L'indicatore di tempestività trimestrale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo ottobre-dicembre 2022 è pari a - 20,97 " "L'indicatore di tempestività annuale dei pagamenti, ai sensi del D.P.C.M. 22 settembre 2014 (GU Serie Generale n. 256 del 14-11-2014), dell`'Art. 33 del D.lgs. 33/2013 e del Art. 9 del DPCM 22 settembre 2014, per il periodo gennaio-dicembre 2018 è pari a – 27,61" | Art.33 | Berechnung-Indikator-2022_12_Oktober-Dezember | |||